-
村上论短篇故事 - [翻译练习]
2007-11-10
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://ivy06.blogbus.com/logs/10728490.html
写短篇故事的一大乐趣在于它们不需要花太多的时间。一般来说,我大致花一周的时间将一个短小的故事写得有模有样(虽然对它的修改将会变得无休无止)。这不像写一部长篇,你得花一年或两年的时间,整个身心地投入进去。你只是进入一个房间,完成你的工作,然后离开。仅此而已。至少对我来说,写一部长篇就像是要被它永远拖拽着,有时我甚至怀疑自己还能否从中走出来。所以我发现写短篇故事是一种必要的调剂。
关于短篇故事,还有一件更美妙的事情是仅仅从一个极其微小的细节——从你脑中蹦出来的一个想法,一个词语,一个形象,无论什么,都都能让你创造出一个短篇故事。大多数的情况就像是爵士乐的即兴创作,故事将会带着我到达它想去的地方。而对于作者来说,写短篇故事的另一个好处在于你不用担心失败。假如某个想法到了最后并你不是所期望的那样,你只需要耸耸肩,告诉自己说他们也不总能成为赢家。即使是短篇小说大师,像F.司各特.菲茨杰拉德和雷蒙德卡佛——甚至是安东尼.契诃夫——他们的短篇故事也并非个个都是杰作。当你这样想的时候它会带给你巨大的安慰。你可以从你的错误中,换句话话说,从那些不能让你称之为完全的成功中获得教训,并将它们用到你要写的下个故事当中。就我的情况而言,当我写长篇时我会努力地试着从我写短篇故事的经验中学习成功和失败之处。在那种意义上来说,短篇故事对于我作为长篇小说家来说,更像是一种经验实验室。这种经验是很难从我在构架一个长篇时获得的,所以我知道没有短篇故事我会发现写长篇的任务将会变得更艰巨、更费力。
——节译自短篇小说选集《盲柳,睡女》(Blind Willow, Sleeping Woman)的序言
随机文章:
五反田君的《单相思》,或村上的技艺 2008-04-05村上的短篇 2007-11-30窗前的金发姑娘(2) 2007-11-24关键词(8) 2007-11-02查尔斯.西米克(Charles Simic)的两首诗 2007-09-19
收藏到:Del.icio.us
引用地址:








评论
发现不同处居然很多
嘿嘿, 太好奇英文是怎样的啦(日语就看不懂了)